IKASKUNTZA BALIABIDEAK
-
EOI_AL5 - Tarea 5.6: Coproducción de Textos Orales: Kompromiss finden
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Primero de Nivel Intermedio B2 Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: En esta tarea de Coproducción de Textos Orales tendrás que llegar a un acuerdo con tu compañero/a ante una situación de convivencia. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: B2.1
Baliabide mota -
EOI_AL3 - Tarea 6.6: Coproducción de Textos Orales: Jugendherberge oder Hotel?
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Nivel Intermedio B1 Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: En esta tarea de Coproducción de Textos Orales tendrás que decidir con su compañero/a dónde pasar la noche en un fin de semana romántico: en un albergue o en un hotel. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: B1
Jakintza-arloBaliabide mota -
EOI_AL3 - Tarea 5.6: Coproducción de Textos Orales: Ich muss unbedingt abnehmen
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Nivel Intermedio B1 Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: En esta tarea de Coproducción de Textos Orales tendrás que hablar con su compañero/a sobre la vida sana y el deporte. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: B1
Jakintza-arloBaliabide mota -
EOI_AL1 - Tarea 6.6: Coproducción de Textos Orales: Den Urlaub planen
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Primero de Nivel Básico Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: En esta tarea de Coproducción de Textos Orales tendrás que decidir con tus compañeros/as a dónde podéis ir de vacaciones y qué preparativos son necesarios. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: A1
Jakintza-arloBaliabide mota -
EOI_AL1 - Tarea 5.6: Coproducción de Textos Orales: Wir brauchen ein Geschenk für Pia!
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Primero de Nivel Básico Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: En esta tarea de Coproducción de Textos Orales tú y tu compañero/a tendréis que decidir un regalo para vuestra amiga Pia. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: A1
Jakintza-arloBaliabide mota -
EOI_AL5 - Tarea 6.6: Coproducción de Textos Orales: So male ich mir die Zukunft aus
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Segundo de Nivel Intermedio B2 Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: En esta tarea de Coproducción de Textos Orales tendrás que hacer predicciones de cómo será el futuro. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: B2.2
Baliabide mota -
EOI_AL4 - Tarea 6.6: Coproducción de Textos Orales: Dick und dünn
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Primero de Nivel Intermedio B2 Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: En esta tarea de Coproducción de Textos Orales tendrás que intercambiar con tu compañero/a tu punto de vista sobre la alimentación infantil y la obesidad. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: B2.1
Baliabide mota -
EOI_AL4 - Tarea 5.6: Coproducción de Textos Orales: Mitmachen, mithelfen
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Primero de Nivel Intermedio B2 Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: En esta tarea de Coproducción de Textos Orales tendrás que discutir con un/a compañero/a cómo colaborar en mejorar las condiciones de vida de los demás. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: B2.1
Baliabide mota -
EOI_AL2 - Tarea 6.6: Coproducción de Textos Orales: Was steht mir besser?
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Segundo de Nivel Básico Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: En esta tarea de Coproducción de Textos Orales tendrás que mantener una conversación con tu compañero/a en una tienda de ropa. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: A2
Jakintza-arloBaliabide mota -
EOI_AL2 - Tarea 5.6: Coproducción de Textos Orales: "Ein Konto eröffnen"
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Segundo de Nivel Básico Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: En esta tarea de Coproducción de Textos Orales tendrás que mantener una conversación en un banco para abrir una cuenta bancaria. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: A2
Jakintza-arloBaliabide mota -
EOI_AL3 - Tarea 4.6: Coproducción de Textos Orales: Manuelas Geburtstag
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Nivel Intermedio B1 Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: Tendrá que decidir junto con su compañero/a qué regalar a una amiga por su cumpleaños. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: B1
Jakintza-arloBaliabide mota -
EOI_AL2 - Tarea 4.6: Coproducción de Textos Orales: Wer könnte mich orientieren?
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Segundo de Nivel Básico Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: Tendrá que pedir ayuda para matricularse en la Universidad, pues no sabe cómo hacerlo. Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: A2
Jakintza-arloBaliabide mota -
EOI_AL1 - Tarea 4.6: Coproducción de Textos Orales: Ich hätte gern ein Bier, bitte
Enseñanzas Oficiales de Idiomas Curso e Idioma: Alemán Primero de Nivel Básico Tipo destreza: Coproducción de Textos Orales Descripción: Tendrá que mantener una conversación en un "Biergarten". Nivel de Marco Común de Referencia Europeo: A1
Jakintza-arloBaliabide mota -
Tipologías textuales: diálogo y conversación. Material para el alumnado
Durante este recurso se trabajará sobre el concepto de tipología textual, ya sea el diálogo o la conversación. Se concienciará al alumnado sobre la importancia del uso adecuado e inteligente de la lengua oral, así como del empleo de las clases de texto y el aprecio a la riqueza cultural.
Jakintza-arloHezkuntza-testuingurua -
Tipologías textuales: diálogo y conversación
Durante este recurso se trabajará sobre el concepto de tipología textual, ya sea el diálogo o la conversación. Se concienciará al alumnado sobre la importancia del uso adecuado e inteligente de la lengua oral, así como del empleo de las clases de texto y el aprecio a la riqueza cultural. Se trabajará de forma colaborativa y participativa, esto significa que la fuente de conocimiento surgirá de la interacción entre compañeros y compañeras a través de la realización de las diferentes actividade...
Jakintza-arloHezkuntza-testuingurua